Segunda-feira, 13 de Fevereiro de 2012

Fruto proibido / Forbidden fruit


Inscrição: "No dia em que dele comerdes se abrirão os vossos olhos e sereis como deus..."
Inscription: " In the day that you eat from it your eyes will be opened and you will be as god..."

Disponível / Available

Cerâmica /ceramics
2009

Quinta-feira, 22 de Dezembro de 2011

Boas Festas / Happy Holidays


Esta foi a semana de me aventurar na ilustração em vectores. Gostei tanto que no fim do trabalho ainda me apeteceu ilustrar o postal de Natal deste ano para enviar a familiares e amigos.
Os desenhos são meus. A composição e arte final é do Miguel Furtado.


This was the week I ventured on making illustration in vectors. I enjoyed so much that in the end of the work I wanted to illustrate this year's Christmas to send to the family and friends.
The drawings are mine. The composition and the final artwork is from Miguel Furtado.

Terça-feira, 8 de Novembro de 2011

Outono / Fall

Alameda Dr. Júlio Henriques, Coimbra


Jardim Botânico / Botanical Garden, Coimbra



Há muito não faço um post. Não tenho tido cabeça para fazer ilustrações ou novas peças. O que me vai enchendo o coração são os snapshots dos locais por onde passo. Ontem e hoje, a caminho do trabalho, encontrei uma Coimbra vestida de dourado. Hoje perdi-me no Jardim Botânico. Não fossem os compromissos ainda agora lá estaria.

It has been a long time since I made a post. My mind hasn't been in focus to do illustrations or new pieces. What has been filling my heart are the snapshots I'm making from the places I walk through. Since yesterday, on my way to work, I found a golden dressed Coimbra. Today my mind got lost in the Botanical Garden. Were not for the commitments I had I would still be there now.


Quinta-feira, 8 de Setembro de 2011

sonho / dream




Esta já não é a versão original... espero que seja a versão melhorada.

This is not the original version ... I hope it is the improved version.

Quarta-feira, 17 de Agosto de 2011

Papoila / Poppy




Disponível
Available

Colar de feltro bordado e cerâmica
Ceramics and embroidering felt necklace

Sexta-feira, 22 de Julho de 2011

Quinta-feira, 21 de Julho de 2011

Planning


A planear mais uma peça.

Planning another piece.

Quarta-feira, 13 de Julho de 2011

Elizabeth








É um presente para a minha cunhada Elisabete. Peço desculpa pelo atraso.

It's a gift for my sister in law Elisabete. I'm sorry for the delay.

Terça-feira, 5 de Julho de 2011

Quinta-feira, 9 de Junho de 2011

Segunda-feira, 6 de Junho de 2011

Sassi & Pi

A Sabrina e o Filipe trocaram votos no sábado passado. Foi um dia especial, cheio de sorrisos e gargalhadas, corações apertados e lágrimas (alegria) no canto dos olhos. Felicidades!!!

Sabrina and Philip exchanged vows last Saturday. It was a special day full of smiles and laughter, tears (of joy) in the corner of his eyes. :)

Segunda-feira, 9 de Maio de 2011

Presente atrasado / Late gift



Digital
2011

Desde Fevereiro que andava para fazer o presente de aniversário para o meu irmão e para a minha cunhada, já que os dois fazem anos no espaço da mesma semana, mas não tinha sido fácil ter um pouco de disponibilidade. Mas espero que gostem do resultado.

Since February I was trying to do the birthday gift for my brother and my sister in law, since the birthday of each are within the same week, but it had not been easy to make. But I hope they like the result.